Proverbs 27:16 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y mae yr hwn a'i cuddio hi, megis yn cuddio y gwynt, ac olew ei ddeheulaw, yr hwn a ymddengys.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
mae rhoi taw arni fel ceisio stopio'r gwynt rhag chwythu, neu ddal olew yn y llaw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
y mae ei hatal fel ceisio atal y gwynt, neu fel un yn ceisio dal olew yn ei law.