Proverbs 3:18 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Pren bywyd yw hi i'r neb a ymaflo ynddi: a gwyn ei fyd a ddalio ei afael ynddi hi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae hi fel coeden sy'n rhoi bywyd i'r rhai sy'n gafael ynddi, ac mae'r rhai sy'n dal gafael ynddi mor hapus!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'n bren bywyd i'r neb a gydia ynddi, a dedwydd yw'r rhai sy'n glynu wrthi.