Psalms 103:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn sydd yn maddau dy holl anwireddau; yr hwn sydd yn iacháu dy holl lesgedd:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae wedi maddau dy fethiant i gyd, ac wedi iacháu pob salwch oedd arnat.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
ef sy'n maddau fy holl gamweddau, yn iachu fy holl afiechyd;