Psalms 109:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Hoffodd felltith, a hi a ddaeth iddo: ni fynnai fendith, a hi a bellhaodd oddi wrtho.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedd e wrth ei fodd yn melltithio pobl — felly melltithia di fe! Doedd e byth yn bendithio pobl — cadw fendith yn bell oddi wrtho!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Carodd felltithio: doed melltith arno yntau. Ni hoffai fendithio; pell y bo bendith oddi wrtho yntau.