Psalms 118:12 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Amgylchynasant fi fel gwenyn; diffoddasant fel tân drain: oherwydd yn enw yr ARGLWYDD mi a'u torraf hwynt ymaith.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Roedden nhw o'm cwmpas i fel haid o wenyn; ond dyma nhw'n diflannu mor sydyn â drain yn llosgi. Dyma'r ARGLWYDD yn fy helpu i'w gyrru i ffwrdd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Daethant i'm hamgylchu fel gwenyn, a llosgi fel tn mewn drain; yn enw'r ARGLWYDD fe'u gyrraf ymaith.