Psalms 133:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Fel gwlith Hermon, ac fel y gwlith yn disgyn ar fynyddoedd Seion: canys yno y gorchmynnodd yr ARGLWYDD y fendith, sef bywyd yn dragywydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae fel gwlith Hermon yn disgyn ar fryniau Seion! Dyna ble mae'r ARGLWYDD wedi gorchymyn i'r fendith fod — bywyd am byth!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae fel gwlith Hermon yn disgyn i lawr ar fryniau Seion. Oherwydd yno y gorchmynnodd yr ARGLWYDD ei fendith, bywyd hyd byth.