Psalms 19:2 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Dydd i ddydd a draetha ymadrodd, a nos i nos a ddengys wybodaeth.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae'r neges yn mynd allan bob dydd; mae i'w weld yn amlwg bob nos!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae dydd yn llefaru wrth ddydd, a nos yn cyhoeddi gwybodaeth wrth nos.