Psalms 2:12 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cusenwch y Mab, rhag iddo ddigio, a'ch difetha chwi o'r ffordd, pan gyneuo ei lid ef ond ychydig. Gwyn eu byd pawb a ymddiriedant ynddo ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Plygwch, a thalu teyrnged i'r mab; neu bydd yn digio a cewch eich difa pan fydd yn dangos mor ddig ydy e. Mae pawb sy'n troi ato am loches wedi eu bendithio'n fawr!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
rhag iddo ffromi ac i chwi gael eich difetha; oherwydd fe gyneua ei lid mewn dim. Gwyn eu byd y rhai sy'n llochesu ynddo.