Psalms 2:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Drylli hwynt â gwialen haearn; maluri hwynt fel llestr pridd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Byddi'n eu malu â phastwn haearn yn ddarnau mân, fel darn o grochenwaith.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
fe'u drylli gwialen haearn a'u malurio fel llestr pridd."