Psalms 22:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Arnat ti y llefasant, ac achubwyd hwynt: ynot yr ymddiriedasant, ac nis gwaradwyddwyd hwynt.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dyma nhw'n gweiddi arnat ti a llwyddo i ddianc; Roedden nhw wedi dy drystio di, a chawson nhw mo'i siomi.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Arnat ti yr oeddent yn gweiddi ac achubwyd hwy, ynot ti yr oeddent yn ymddiried ac ni chywilyddiwyd hwy.