Psalms 28:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cadw dy bobl, a bendithia dy etifeddiaeth: portha hwynt hefyd, a dyrcha hwynt yn dragywydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Achub dy bobl! Bendithia dy bobl sbesial! Gofala amdanyn nhw fel bugail a'u cario yn dy freichiau bob amser!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Gwareda dy bobl, a bendithia dy etifeddiaeth; bugeilia hwy a'u cario am byth.