Psalms 30:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Troaist fy ngalar yn llawenydd i mi: diosgaist fy sachwisg, a gwregysaist fi â llawenydd;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yna dyma ti'n troi fy nhristwch yn ddawns; tynnu'r sachliain a rhoi gwisg i mi ddathlu!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yr wyt wedi troi fy ngalar yn ddawns, wedi datod fy sachliain a'm gwisgo llawenydd,