Psalms 34:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Salm Dafydd, pan newidiodd efe ei wedd o flaen Abimelech; yr hwn a'i gyrrodd ef ymaith, ac efe a ymadawodd. [1] Bendithiaf yr ARGLWYDD bob amser: ei foliant fydd yn fy ngenau yn wastad.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Salm gan Dafydd. Smaliodd ei fod yn wallgof o flaen y brenin Abimelech. Cafodd ei anfon allan, ac aeth i ffwrdd yn saff. [1] Dw i am ganmol yr ARGLWYDD bob amser; a'i foli'n ddi-baid!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
1 I Ddafydd, pan newidiodd ei wedd o flaen Abimelech, a chael ei yrru ymaith a mynd.0 Bendithiaf yr ARGLWYDD bob amser; bydd ei foliant yn wastad yn fy ngenau.