Psalms 35:27 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Caned a llawenyched y rhai a hoffant fy nghyfiawnder: dywedant hefyd yn wastad, Mawryger yr ARGLWYDD, yr hwn a gâr lwyddiant ei was.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond gad i'r rhai sydd am i ti achub fy ngham weiddi'n llawen! Gad iddyn nhw allu dweud bob amser, “Yr ARGLWYDD sy'n rheoli! Mae am weld ei was yn llwyddo.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydded i'r rhai sy'n dymuno gweld fy nghyfiawnhau orfoleddu a llawenhau; bydded iddynt ddweud yn wastad, "Mawr yw yr ARGLWYDD sy'n dymuno llwyddiant ei was."