Psalms 45:1 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
I'r Pencerdd ar Sosannim, i feibion Cora, Maschil, Cân cariadau. [1] Traetha fy nghalon beth da: dywedyd yr ydwyf y pethau a wneuthum i'r brenin: fy nhafod sydd bin ysgrifennydd buan.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
I'r arweinydd cerdd: Mascîl. Ar yr alaw ‛Y Lilïau‛ gan Feibion Cora. Cân serch. [1] Mae gen i destun cerdd hyfryd yn fy ysbrydoli. Dw i am adrodd fy marddoniaeth i'r brenin; Mae fy nhafod fel ysgrifbin yn llaw awdur profiadol.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
1 I'r Cyfarwyddwr: ar Lilau. I feibion Cora. Mascl. Cn Serch.0 Symbylwyd fy nghalon gan neges dda; adroddaf fy nghn am y brenin; y mae fy nhafod fel pin ysgrifennydd buan.