Psalms 50:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Nid am dy aberthau y'th geryddaf, na'th boethoffrymau, am nad oeddynt ger fy mron i yn wastad.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dw i ddim yn dy geryddu di am aberthu i mi, nac am gyflwyno offrymau i'w llosgi yn rheolaidd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ni cheryddaf di am dy aberthau, oherwydd y mae dy boethoffrymau'n wastad ger fy mron.