Psalms 59:14 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A dychwelant gyda'r hwyr, a chyfarthant fel cŵn, ac amgylchant y ddinas.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Maen nhw'n dod allan bob nos, yn udo fel cŵn sy'n prowla trwy'r ddinas;
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dychwelant gyda'r nos, yn cyfarth fel cu373?n ac yn prowla trwy'r ddinas.