Psalms 66:6 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Trodd efe y môr yn sychdir: aethant trwy yr afon ar draed: yna y llawenychasom ynddo.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Trodd y môr yn dir sych, a dyma nhw'n cerdded drwy'r afon! Gadewch i ni ddathlu'r peth!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
trodd y mr yn sychdir, aethant ar droed trwy'r afon; yno y llawenychwn ynddo.