Psalms 66:9 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn sydd yn gosod ein henaid mewn bywyd, ac ni ad i'n troed lithro.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Fe sy'n ein cadw ni'n fyw; dydy e ddim wedi gadael i'n traed lithro.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ef a roes le i ni ymysg y byw, ac ni adawodd i'n troed lithro.