Psalms 72:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Bydd dyrnaid o ŷd ar y ddaear ym mhen y mynyddoedd: ei ffrwyth a ysgwyd fel Libanus; a phobl y ddinas a flodeuant fel gwellt y ddaear.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Boed digonedd o ŷd yn y wlad — yn tyfu hyd at ben y mynyddoedd! Boed i'r cnydau lwyddo fel coed Libanus! Boed i bobl y trefi ffynnu fel glaswellt!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydded digonedd o u375?d yn y wlad, yn tyfu hyd at bennau'r mynyddoedd; a bydded ei gnwd yn cynyddu fel Lebanon, a'i rawn fel gwellt y maes.