Psalms 72:17 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ei enw fydd yn dragywydd: ei enw a bery tra fyddo haul; ac ymfendithiant ynddo: yr holl genhedloedd a'i galwant yn wynfydedig.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Boed iddo fod yn enwog am byth; a boed i'w linach aros tra bod haul yn yr awyr! Boed i bobl gael eu bendithio trwyddo, ac i genhedloedd weld mor hapus ydy e.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bydded ei enw'n aros hyd byth, ac yn para cyhyd 'r haul; a'r holl genhedloedd yn cael bendith ynddo ac yn ei alw'n fendigedig.