Psalms 74:16 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y dydd sydd eiddot ti, y nos hefyd sydd eiddot ti: ti a baratoaist oleuni a haul.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ti sy'n rheoli'r dydd a'r nos; ti osododd y lleuad a'r haul yn eu lle.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Eiddot ti yw dydd a nos, ti a sefydlodd oleuni a haul.