Psalms 78:50 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cymhwysodd ffordd i'w ddigofaint: nid ataliodd eu henaid oddi wrth angau; ond eu bywyd a roddodd efe i'r haint.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
i agor llwybr i'w lid. Wnaeth e ddim arbed eu bywydau, ond anfon haint i'w dinistrio nhw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a rhoes ryddid i'w lidiowgrwydd. Nid arbedodd hwy rhag marwolaeth ond rhoi eu bywyd i'r haint.