Psalms 86:17 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gwna i mi arwydd er daioni: fel y gwelo fy nghaseion, ac y gwaradwydder hwynt; am i ti, O ARGLWYDD, fy nghynorthwyo a'm diddanu.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dangos i mi ryw arwydd o dy ddaioni, er mwyn i'r rhai sy'n fy nghasáu i weld hynny a chael eu cywilyddio am dy fod ti, ARGLWYDD, wedi fy helpu i a'm cysuro.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Rho imi arwydd o'th ddaioni, a bydded i'r rhai sy'n fy nghasu weld a chywilyddio, am i ti, ARGLWYDD, fy nghynorthwyo a'm cysuro.