Revelation 17:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yrrein ysydd ar vn meddwl ganthynt, ac hwy rroddant ey gallu, ae awdurdod yr enifel.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Y rhai hyn sydd ag un meddwl ganddynt, ac eu gallu a’u hawdurdod i’r bwystfil a roddant; y rhai hyn, â’r Oen y rhyfelant;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Y mae’r rhain yn unfryd, a rhoddant eu gallu a’u hawdurdod i’r bwystfil.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr un meddwl sydd i'r rhai hyn, a hwy a roddant eu nerth a'u hawdurdod i'r bwystfil.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Maen nhw i gyd yn rhannu'r un bwriad, a byddan nhw'n rhoi eu hawdurdod i'r anghenfil.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'r rhain yn unfryd ar drosglwyddo eu gallu a'u hawdurdod i'r bwystfil.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Y rhai hyn sydd âg un meddwl ganddynt, a rhoddant eu gallu a'u hawdurdod i'r Anghenfil.