Romans 16:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Anerchwch Urbanus ein cydweithwr yn‐Christ, ac Stachys vy‐caredic.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Annerchwch Wrbanus, ein cyd-weithiwr yng Nghrist; a Stachus, fy anwylyd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Cyferchwch Wrbanos, ein cyd-weithiwr yng Nghrist, a Stachys fy anwylyd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Anerchwch Urbanus, ein cyd‐weithiwr yng Nghrist, a Stachys fy anwylyd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Cofion hefyd at Wrbanus, sy'n gweithio gyda ni dros y Meseia, ac at fy ffrind annwyl Stachus.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Cyfarchion i Wrbanus, ein cydweithiwr yng Nghrist, a'n cyfaill annwyl, Stachus.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Cyferchwch Urbanus, ein cyd‐weithiwr yng Nghrist, a Stachys fy anwylyd.