Romans 3:18 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Nyd oes ofn Duw ger bron ei llygeit.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Nid oes ofn Duw ger bron eu llygaid,”
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Nid yw ofn Duw gerbron eu llygaid.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Nid oes ofn Duw gerbron eu llygaid.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Does ganddyn nhw ddim parch at Dduw o gwbl.”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
nid oes ofn Duw ar eu cyfyl."
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Nid oes ofn Duw gerbron eu llygaid.