Romans 6:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys hwn a vu varw, a ryddhawyt y wrth pechot.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys yr hwn a fu farw a ollyngwyd yn rhydd oddiwrth bechod.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Oblegid y mae’r marw yn rhydd oddi wrth bechod.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys y mae'r hwn a fu farw, wedi ei ryddhau oddi wrth bechod.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Os ydy rhywun wedi marw, mae'n rhydd o afael pechod.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Oherwydd y mae'r sawl sydd wedi marw wedi ei ryddhau oddi wrth bechod.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys y mae yr hwn a fu farw wedi ei ollwng yn rhydd oddiwrth bechod.