Romans 7:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys y mae yn hoff genyf Ddeðyf Duw erwydd y dyn o dd y mywn:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
canys ymhyfrydu yr wyf ynghyfraith Dduw yn ol y dyn oddimewn,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys cyd-ymhyfrydaf â deddf Duw yn ôl y dyn oddi mewn,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys ymhyfrydu yr wyf yng nghyfraith Duw, yn ôl y dyn oddi mewn:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Yn y bôn dw i'n cytuno gyda Cyfraith Duw.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Y mae'r gwir ddyn sydd ynof yn ymhyfrydu yng Nghyfraith Duw.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Canys ymhyfrydu yr wyf yng Nghyfraith Duw yn ol y dyn oddimewn,