Romans 7:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Can ys mi a vum gynt yn vyw eb y Ddeðyf: and pan ðaeth y gorchymyn yr advywiodd pechot. A’ mi a vum varw:
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
bob trachwant; canys yn wahan oddiwrth y Gyfraith, y mae pechod yn farw. Ac myfi a fu’m fyw unwaith yn wahan oddiwrth y Gyfraith; ond wedi dyfod y gorchymyn, pechod a adfywiodd, ac myfi a fu’m farw;
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
canys ar wahân i ddeddf y mae pechod yn farw. A myfi, byw oeddwn gynt ar wahân i ddeddf,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Canys heb y ddeddf marw oedd pechod. Eithr yr oeddwn i gynt yn fyw heb y ddeddf: ond pan ddaeth y gorchymyn, yr adfywiodd pechod, a minnau a fûm farw.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ar un adeg roeddwn i'n gallu byw yn ddigon hapus heb y Gyfraith. Ond wedyn cafodd y gorchymyn ei roi a dyma bechod yn codi ei ben hefyd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Oherwydd, heb gyfraith, peth marw yw pechod. Yr oeddwn i'n fyw, un adeg, heb gyfraith;
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Ac yr oeddwn i yn fyw unwaith ar wahân â deddf, ond pan ddaeth y Gorchymyn yr adfywiodd pechod,