Romans 8:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Beth ynte a ddywedwn ni wrth y pethe hyn? A’s yw Duw ar ein tu, pwy all vot in herbyn?
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Pa beth, gan hyny, a ddywedwn wrth y pethau hyn?
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Pa beth, ynteu, a ddywedwn ar bwys y pethau hyn? Os yw Duw o’n tu, pwy sydd yn ein herbyn?
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Beth gan hynny a ddywedwn ni wrth y pethau hyn? Os yw Duw trosom, pwy a all fod i'n herbyn?
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Felly, beth mae hyn yn ei olygu? Os ydy Duw ar ein hochr ni, does dim ots pwy sy'n ein herbyn ni!
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
O ystyried hyn oll, beth a ddywedwn? Os yw Duw trosom, pwy sydd yn ein herbyn?
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Beth gan hynny a ddywedwn ni wrth y pethau hyn? Os yw Duw trosom, pwy sydd yn ein herbyn?