Ruth 3:8 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac yng nghanol y nos y gŵr a ofnodd, ac a ymdrôdd: ac wele wraig yn gorwedd wrth ei draed ef.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ganol nos dyma Boas yn aflonyddu ac yn troi drosodd a ffeindio merch yn gorwedd wrth ei draed.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Tua hanner nos cyffrdd y dyn a throi, ac yno'n gorwedd wrth ei draed yr oedd merch.