Ruth 4:3 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a ddywedodd wrth y cyfathrachwr, Y rhan o'r maes yr hon oedd eiddo ein brawd Elimelech a werth Naomi, yr hon a ddychwelodd o wlad Moab.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wedyn dyma fe'n dweud wrth y perthynas agos, “Mae Naomi wedi dod yn ôl o wlad Moab, ac mae hi'n gwerthu'r darn o dir oedd gan Elimelech, ein perthynas ni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Dywedodd wrth y perthynas, "Daeth Naomi yn l o wlad Moab ac y mae am werthu'r darn tir oedd yn perthyn i'n brawd Elimelech,