Song of Solomon 2:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Cynheliwch fi â photelau, cysurwch fi ag afalau; canys claf ydwyf fi o gariad.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Helpwch fi! Adfywiwch fi gyda ffrwythau melys ac afalau — dw i'n glaf o gariad.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Rhoddodd imi rawnwin i'w bwyta, a'm hadfywio ag afalau, oherwydd yr oeddwn yn glaf o gariad.