Song of Solomon 3:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Lliw nos yn fy ngwely y ceisiais yr hwn a hoffa fy enaid: ceisiais ef, ac nis cefais.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Wrth orwedd ar fy ngwely'n y nos byddai gen i hiraeth am fy nghariad; dyheu am ei gwmni, ond methu ei gael.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Bob nos ar fy ngwely ceisiais fy nghariad; fe'i ceisiais, ond heb ei gael.