Song of Solomon 3:8 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Hwynt oll a ddaliant gleddyf, wedi eu dysgu i ryfel, pob un â'i gleddyf ar ei glun, rhag ofn liw nos.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Mae gan bob un ei gleddyf yn barod, ac maen nhw wedi eu hyfforddi i ryfela. Mae cleddyf pob un ar ei glun i'w amddiffyn rhag peryglon y nos.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
pob un yn cario cleddyf, ac wedi ei hyfforddi i ryfela, pob un 'i gleddyf ar ei glun, yn barod ar gyfer dychryn yn y nos.