Song of Solomon 6:1 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
I ba le yr aeth dy anwylyd, y decaf o'r gwragedd? i ba le y trodd dy anwylyd? fel y ceisiom ef gyda thi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ble'r aeth dy gariad, ti'r harddaf o ferched? Ble'r aeth e? Gad i ni chwilio amdano gyda'n gilydd.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
O ti, y decaf o ferched, ple'r aeth dy gariad? Pa ffordd yr aeth dy gariad, inni chwilio amdano gyda thi?