Song of Solomon 7:11 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Tyred, fy anwylyd, awn i'r maes, a lletywn yn y pentrefi.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Tyrd, fy nghariad, gad i ni fynd i'r caeau; gad i ni dreulio'r nos rhwng y blodau henna.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Tyrd, fy nghariad, gad inni fynd allan i'r maes, a threulio'r nos ymysg y llwyni henna.