Titus 1:14 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Nyd can ddarbot chwedleu Iuddewaidd a’ gorchymyneu dynion, yr ei a ymchwelant ywrth y gwirionedd.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
heb ddal ar chwedlau Iwddewaidd, a gorchymynion dynion yn troi oddiwrth y gwirionedd.
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
heb ymroddi i chwedlau Iddewaidd a gorchmynion dynion a gefna ar y gwirionedd.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Heb ddal ar chwedlau Iddewaidd, a gorchmynion dynion, yn troi oddi wrth y gwirionedd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Dywed wrthyn nhw am beidio cymryd sylw o chwedlau Iddewig, ac i stopio gwrando ar bobl sydd wedi troi cefn ar y gwir.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
yn lle bod 'u bryd ar chwedlau Iddewig a gorchmynion pobl sy'n troi cefn ar y gwirionedd.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
heb ddal ar chwedlau Iuddewaidd a gorchymynion dynion, yn troi oddiwrth y gwirionedd.