Titus 2:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Cygora wyr‐ieuainc yr vn modd, ar vot yn ddiseml.
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
Y gwŷr ieuaingc, yr un ffunud,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Yr un modd annog y gwŷr ieuainc i fod yn bwyllog.
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Y gwŷr ieuainc yr un ffunud cynghora i fod yn sobr:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Annog y dynion ifanc hefyd i fod yn gyfrifol.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Yn yr un modd, cymell y dynion ifainc i arfer hunanddisgyblaeth.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Y gwŷr ieuengach, yr un modd, cynghora i fod yn ddoeth,