Titus 2:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Vch pen pop dim oll dod dy hun yn esempl o weithredoedd da gyd a dys ceideth anllygredic, gyd a phwyllogrwydd, a’ ch yfandep,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
cynghora i fod yn sobr eu meddyliau: ym mhob peth yn dangos dy hun yn esiampl o weithredoedd da; yn dy ddysgad yn dangos anllygredigaeth,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Ym mhob peth dangos dy hun yn batrwm mewn gweithredoedd da, yn ddilwgr dy ddysgeidiaeth, yn urddasol,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Gan dy ddangos dy hun ym mhob peth yn siampl i weithredoedd da: a dangos, mewn athrawiaeth, anllygredigaeth, gweddeidd‐dra, purdeb,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd di dy hun yn esiampl iddyn nhw drwy wneud daioni. Dylet ti fod yn gwbl agored gyda nhw wrth eu dysgu. Gad iddyn nhw weld dy fod ti o ddifri.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ym mhob peth dangos dy hun yn esiampl o weithredoedd da, ac wrth hyfforddi amlyga gywirdeb a gwedduster
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
gan dy ddangos dy hun ym mhob peth yn esiampl i weithredoedd da, yn dy ddysgeidiaeth yn dangos anllygredigaeth, difrifoldeb,