Titus 3:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Eithyr gwedy y addvwynder a’ dyngarwch Duw ein Iachawd u r ymddangos,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yn casau ein gilydd: ond, pan fu i ddaioni a chariad tuag at ddynion ymddangos, sef eiddo ein Hiachawdwr Duw,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
Eithr pan dorrodd dydd hynawsedd a charedigrwydd Duw ein Hiachawdwr,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Eithr pan ymddangosodd daioni a chariad Duw ein Hachubwr tuag at ddyn,
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Ond dyma garedigrwydd a chariad Duw ein Hachubwr yn dod i'r golwg.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ond pan amlygwyd daioni Duw, ein Gwaredwr, a'i gariad tuag at bobl,
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
Eithr pan ymddangosodd caredigrwydd a chariad Duw ein Hiachawdwr at ddyn,