Titus 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Welsh 1567 (Testament Newydd a'r Salmau 1567 (William Salesbury))
Yr hwn a ddineawdd ef arnom yn ehelaeth, trwy Iesu Christ ein Iachawd u r,
Welsh 1894 (Cyfieithiad Briscoe 1853-94 (Test. Newydd a rhannau o'r Hen Dest.))
yr Hwn a dywalltodd Efe allan arnom yn ehelaeth trwy Iesu Grist ein Hiachawdwr,
Welsh 1945 (Cyfieithiad Urdd y Graddedigion 1921-45 (T.N., Hosea ac Amos))
a dywalltodd ef arnom ni yn helaeth trwy Iesu Grist ein Hiachawdwr,
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Yr hwn a dywalltodd efe arnom ni yn helaeth, trwy Iesu Grist ein Hiachawdwr:
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Tywalltodd yr Ysbryd arnon ni'n hael o achos beth oedd Iesu Grist wedi ei wneud i'n hachub ni.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
a dywalltodd ef arnom ni yn helaeth drwy Iesu Grist, ein Gwaredwr.
Welsh CTE 1894 (Testament Newydd gyda Nodiadau 1894-1915 (William Edwards))
yr hwn a dywalltodd efe arnom ni yn oludog, trwy Iesu Grist ein Hiachawdwr,