Zechariah 10:11 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Ac efe a dramwya trwy y môr mewn blinder, ac a dery y tonnau yn y môr; a holl ddyfnderoedd yr afon a fyddant ddihysbydd: a disgynnir balchder Asyria, a theyrnwialen yr Aifft a gilia ymaith.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Byddan nhw'n croesi'r môr stormus, a bydd e'n tawelu'r tonnau. Bydd dŵr dwfn yr Afon Nil yn sychu, balchder Asyria'n cael ei dorri, a'r Aifft yn rheoli ddim mwy.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
nt trwy fr yr argyfwng; trewir tonnau'r mr, a sychir holl ddyfnderoedd y Neil. Darostyngir balchder Asyria, a throir ymaith deyrnwialen yr Aifft.