Zechariah 4:5 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
A'r angel oedd yn ymddiddan â mi, a atebodd, ac a ddywedodd wrthyf, Oni wyddost beth yw y rhai yma? Yna y dywedais, Na wn, fy arglwydd.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Wyt ti wir ddim yn gwybod?” meddai'r angel. “Nac ydw, syr,” meddwn innau.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Ac atebodd yr angel oedd yn siarad mi, "Oni wyddost beth yw'r rhain?" Dywedais, "Na wn i, f'arglwydd."