Zephaniah 1:13 — Compare Translations
3 translations compared side by side
Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Am hynny eu cyfoeth a â yn ysbail, a'u teiau yn anghyfannedd: adeiladant hefyd dai, ond ni phreswyliant ynddynt; a phlannant winllannoedd, ond nid yfant o'r gwin.
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
Bydd eu heiddo'n cael ei ddwyn, a'u tai yn cael eu chwalu. Maen nhw'n adeiladu tai newydd, ond gân nhw ddim byw ynddyn nhw. Maen nhw'n plannu gwinllannoedd ond gân nhw ddim yfed y gwin. ”
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
Anrheithir eu cyfoeth a difethir eu tai; codant dai, ond ni chnt fyw ynddynt; plannant winllannoedd, ond ni chnt yfed eu gwin."