Zephaniah 1:4 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Welsh 1955 (Beibl William Morgan - Argraffiad 1955)
Estynnaf hefyd fy llaw ar Jwda, ac ar holl breswylwyr Jerwsalem; a thorraf ymaith o'r lle hwn weddill Baal, ac enw y Chemariaid â'r offeiriaid;
Welsh 2023 (BNET) (beibl.net 2015, 2024)
“Dw i'n mynd i daro Jerwsalem a phawb sy'n byw yn Jwda. Dw i am gael gwared ag addoli Baal yn llwyr, a fydd neb yn cofio'r offeiriaid ffals ac anffyddlon.
Welsh BCND (Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004)
"Estynnaf fy llaw yn erbyn Jwda ac yn erbyn holl drigolion Jerwsalem; a thorraf ymaith o'r lle hwn weddill Baal, ac enw'r offeiriaid gau,