1 Chronicles 18:13 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Danish 1819
Og han lagde Besætning i Edom, og alle Edomiterne bleve Davids Tjenere; og Herren frelste David, i hvor han drog hen.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
derpå indsatte han Fogeder i Edom, og alle Edomiterne blev Davids Undersåtter. Således gav HERREN David Sejr, overalt hvor han drog frem.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
hvorefter han etablerede en række garnisoner i Edom, så edomitterne kom under Davids herredømme. Således gav Herren David sejr, hvor som helst han kom frem.