1 Corinthians 1:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Men jeg formaner Eder, Brødre! ved vor Herres Jesu Christi Navn, at I alle føre den samme Tale, og at der ikke maa findes Splidagtigheder iblandt Eder, men at I skulle være forenede i det samme Sind og i den samme Mening.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Men jeg formaner eder, Brødre! ved vor Herres Jesu Kristi Navn, at I alle skulle føre samme Tale, og at der ikke må findes Splittelser iblandt eder, men at I skulle være forenede i det samme Sind og i den samme Mening.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Kære venner, med den autoritet, som vores Herre, Jesus Kristus, har givet mig, vil jeg indtrængende bede jer om at stå sammen. Der må ikke være splittelser iblandt jer, men I skal arbejde frem mod at have samme sindelag og samme overbevisning.
Danish Bible (LB) 1866
Men jeg formaner eder, brødre, ved vor Herres Jesu Kristi navn, at i alle føre den samme tale, og at der ikke er partier blandt eder, men at i ere fuldkomne i samme sind og samme mening;
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Men jeg formaner jer, brødre, ved vor HErres Jesu Kristi navn, at I alle siger det samme, og at der ikke må være splittelse iblandt jer! Nej, I skal være fuldt ud forenede i det samme sind og samme overbevisning -