1 Corinthians 1:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Danish 1819
Jeg mener nemlig, at enhver af Eder siger: jeg er Paulus’, eller: jeg er Apollos’, eller: jeg er Kephas’, eller jeg er Christi.
Danish 1871 (Danske Bibel 1871/1907)
Jeg mener dette, at enhver af eder siger: Jeg hører Paulus til, og jeg Apollos, og jeg Kefas, og jeg Kristus.
Danish 2015 (Bibelen på Hverdagsdansk)
Jeg tænker på, at nogle af jer siger: „Vi hører til Paulus”, og andre: „Vi hører til Apollos”, og andre igen: „Vi hører til Peter”, mens nogle siger: „Vi hører til Kristus”.
Danish Bible (LB) 1866
men jeg siger dette, at enhver af eder siger: Jeg følger Paulos, jeg Apollos, jeg Kefas, jeg Kristus.
Danish Bible (WIE) 1997 - Det Nye Testamente
Jeg tænker på dette, at I hver især siger: "Jeg er Paulus'!; "jeg er Apollos'"; "og jeg Kefas'"; "men jeg Kristi"....